Friends link: 200-310 pdf 100-105 dumps 210-260 pdf 642-732 pdf jn0-643 dumps 642-737 dumps 210-060 dumps 70-243 exam c_hanaimp151 dumps 300-101 practice test 300-320 exam 300-070 vce 300-075 study guide ex200 study guide 300-115 dumps 400-101 pdf sy0-401 pdf 200-125 dumps 352-001 pdf 200-101 vce 200-310 pdf 100-105 dumps 210-260 pdf 642-732 pdf jn0-643 dumps 642-737 dumps 210-060 dumps 70-243 exam c_hanaimp151 dumps 300-101 practice test 300-320 exam 300-070 vce 300-075 study guide ex200 study guide

أينما ارتمى

الألف

تاريخ الإصدار: 04/09/2015
عدد الكتالوج: NAWA003
المادة: سي دي، فينيل أسود وأحمر (طباعة محدودة)، تحميل

فرقة الألف هي الصوت الجماعي لخمسة موسيقيين يشغلون حيزًا في طليعة الموسيقى المستقلة في العالم العربي. تتكوّن الألف، التي أُسّست في ٢٠١٢ واتخذت من أول حروف الأبجدية العربية إسمًا، من خيّام اللامي (عود)، تامر أبو غزالة (غناء وبزق)، بشّار فرّان (جيتار باص)، موريس لوقا (كيبورد وإلكترونيات)، خالد ياسين (درامز وإيقاعات).

«أينما ارتمى» هو الإصدار الأول للفرقة وقد قاموا بإنتاجه بأنفسهم وتسجيله بين بيروت والقاهرة في ٢٠١٤. وقد جاء عملًا يعكس زمنه وبيئته، فهو ألبوم متحول يتخذ أشكالًا متعددة ويأخذ المستمع عبر تقلبات ومنعطفات غير متوقعة. وبينما يستمد أعضاء الفرقة الإلهام من تأثيرات واسعة النطاق، فإن طاقة موحدة تجمعهم، فينتج عن ذلك الخليط مساحة موسيقية تبدو مألوفة وجديدة في آن واحد.

بدايةً من المقطوعة الأولى "هولاكو" - بكلمات من قصيدة للشاعر العراقي الراحل سركون بولص (١٩٤٤ - ٢٠٠٧) التي  تُغَنّى هنا للمرة الأولى - تظهر نوايا الفرقة مباشرةً. فينصهر القرع الخشن لإلكترونيات لوقا مع عود اللامي الإيقاعي ويرتفعا تدريجيًا حتى تتفجّر الآلات الإيقاعية لتحريك المقطوعة وحمل عزف أبو غزالة المحموم على البزق نحو ذروة سينمائية من الأوتار ونقرات الطبول.

ويستمر التآزر المذهل بين هؤلاء الموسيقيين الخمسة في كل مقطوعات الألبوم، فيأتي الجروف الساحر السلس لعزف فران على الباص في مقطوعة "يلّا  تنام" ليقود رحلة متوترة في مديح الأرق ثم تحلق الأغنية في مرتفعات ملونة مع وصول بطلها إلى النوم الموعود. وفي "الخطبة الأخيرة" يشتد وطيس الكلمات بينما تفسح الجلبة التي تخلقها طبول ياسين الأكوستيكية الطريق لتوليفات لوقا الإلكترونية الثاقبة لتتشابك مع الأداء اللفظي القوي لأبو غزالة.

ومن الجمال الميلانخولي في مقطوعة "درس من كاماسوترا" - بكلماتها الآسرة من قصيدة الشاعر الفلسطيني الراحل محمود درويش (١٩٤١ - ٢٠٠٨) - إلى السريالية والانفعالية في "إيش جابكم هون؟" من كلمات تامر أبو غزالة والتي ينتهي بها الألبوم، تنضح كل المقطوعات بالحراك والحماس الإيقاعي.

مع  عملية مزج الأصوات التي نفذها اليستير شانت من توي بوكس استوديو في بريستول، بريطانيا (بي جي هارفي، رقية تراوري، يان تيرسين، جراف ريس، جون باريش) و عملية اتقان الصوت الأخيرة التي نفذها جون دنت من لاود ماسترينج، بريطانيا (بوب مارلي، نيك دريك، يان تيرسين، ماسيف آتاك، نيك كايف)، «أينما ارتمى» عمل يتبع متاهة معقدة من الأساليب الموسيقية والأصوات والأحاسيس، فيظهر وكأنه بطاقة بريدية تلخص الروح الصاخبة للزمن الذي ينتمي إليه.

غلاف الألبوم يحمل لوحة للفنان التشكيلي السوري اللبناني سمعان خوام، و الذي تتمّم لوحته السريالية الملونة، جنبا إلى جنب مع تصميم طباعة الحروف الخاص بهذا الألبوم للمصممة المصرية سلمى شامل، التركيبات المعقدة الكامنة في موسيقى وكلمات فرقة الألف. وتحتوي جميع الإصدارات على ترجمات إنجليزية جديدة للقصائد وكلمات الأغاني قامت بها المترجمة ناريمان يوسف.

سيصدر الألبوم على سي دي، اسطوانات فينيل ١٢" أسود وإصدار محدود بلون أحمر، وألبوم رقمي للتحميل بصيغتين صوتيتين -  لأول مرة في تاريخ الإنتاج الموسيقي في العالم العربي، ملفات صوتية  قياسية الوضوح (إس دي أوديو) وملفات صوتية عالية الوضوح (إتش دي أوديو)  ذو ضغط غير منقوص٢٤-بت/٩٦ كيلوهرتز.

Aynama-Rtama

Alif

Release Date: 04/09/2015
Cat Number: NAWA003
Formats: CD, 12" LP, Download

Alif is the collective sound of five musicians at the forefront of independent music in the Arab world. Conceived in 2012 and taking its name from the first letter of the Arabic alphabet, Alif features Khyam Allami (Oud), Tamer Abu Ghazaleh (Vocals/Buzuq), Bashar Farran (Bass), Maurice Louca (Keys/Electronics) and Khaled Yassine (Drums/Percussion).

Their self-produced debut, Aynama-Rtama (Arabic for “Wherever It Falls”)  is a reflection of its time and environment. Recorded between Beirut and Cairo in 2014, it is a shape-shifting album that twists and turns when you least expect it. From the lead track Holako (Hulagu) – featuring a poem by late Iraqi poet Sargon Boulus (1944-2007) rendered into song for the first time – the band immediately reveal their intention. Louca’s gritty electronic percussion melds with Allami’s rhythmic oud, and builds until the explosion of a driving rhythmic section, backing Abu Ghazaleh’s frenzied Buzuq, leads to a cinematic climax of soaring strings and raging drums.

The startling synergy of these five musicians is retained throughout the album with the effortless and hypnotic groove of Farran’s bass in Yalla Tnam (Lullaby) leading the sparse yet tense homage to insomnia, until the song reaches its sparkling and colourful heights just as the protagonist is about to finally reach his slumber. While a fiery sermon rages in Al-Khutba Al-Akhira (The Last Declamation) as the tumult of Yassine’s acoustic percussion gives way to Louca’s piercing synths, intertwining with Abu Ghazaleh’s potent diction.

From the melancholic beauty of Dars Min Kama Sutra (A Lesson From Kama Sutra) – which features the tantalising verses of renowned late Palestinian poet Mahmoud Darwish (1941-2008) – to the majestic and surreal album-closer Eish Jabkum Hon? (What Brings You Here?), penned by the band’s own Tamer Abu Ghazaleh, each track bursts with rhythmic drive and fervour. The band’s wide ranging influences along with their unified and intriguing energy, give birth to a soundscape that is at once familiar and unknown.

Mixed by Ali Chant of Toy Box Studios, Bristol, UK (P.J. Harvey, Rokia Traore, Yann Tierson, Gruff Rhys, John Parish) and mastered by John Dent of Loud Mastering, UK (Bob Marley, Nick Drake, Yann Tiersen, Massive Attack, Nick Cave), Aynama-Rtama traces a complex labyrinth of genres, sounds and emotions, rendered as a unique postcard of the tumultuous rollercoaster-ride of its time.

The album is adorned in artwork featuring a painting by Syrian-Lebanese visual artist Semaan Khawam. His colourful and surreal paintings combined with original typography by Egyptian designer Salma Shamel perfectly compliment the complexities latent in Alif’s music and lyrics. All editions will also feature new English translations of the poems and lyrics by translator Nariman Youssef.

Aynama-Rtama will be available on CD, black & limited edition red 12” vinyl LP and download, including Mastered for iTunes and lossless high-definition 24-bit/96kHz audio files, the first time for a production from the Arab world.

مراجعات
Reviews

معازف

كل هذا الاعتناء بالشعر، وكل هذا الجمال الموسيقي الطافح. بالنسبة لمستمع مترقّب، أينما ارتمى رحلة متطلّبة بطبقات متعددة، لكن الوصول إليها سهل.

Songlines